Lille express

I had an audition in Lille last week for a new theatre play. The first play of this writer & director was quite successful and funny. I didn’t have the script of the new one and we were auditioning on his first play’s text. But I hope this second one will be good and fun too! It seems to be btw! 🙂

I had to go to work in the morning, so I run to the station in the early afternoon, caught my train, managed to have a phone interview with Disneyland Paris for a new show during the journey, arrived in Lille, got to the theatre, get dressed and finally auditioned!
And I must say my audition was pretty good 🙂

Yet physically I was good for the role – and apparently I was the only actress in the whole day who showed up dressed like the character… I mean, really?? Girls (and boys), you have to understand the character and show that you understood it. And clothes are important. If we’re talking about a seductive woman who wears high hills and short dress why on earth would you go to the casting wearing jeans and flats??

Plus the director liked my energy and comedy rhythm and even my slight accent would be a plus! Anyway, there still will be another day of auditions, so it’s not done yet. But I’m happy to have done a good job anyway! I really need to find a way to go to more castings,because I realize that when I have the chance to audition for a role I usually do a good job and directors are happy with me.

Once the audition was over, I had a couple of hours left before taking the train back to Paris, so I wandered around Lille old city center to visit as I’ve never been there before.
I didn’t have my camera with me, so you’ll forgive me for the poor quality of my iPhone pictures.

Lille seems very young and full of live, all the bars were plenty of people drinking and chatting and the buildings are beautiful!

The city remained me of Bruxelles, maybe because of the big square and the architecture. I didn’t feel like being in France.

La semaine dernière, j’ai eu une audition à Lille pour une nouvelle pièce de théâtre. Le premier spectacle de cet auteur était drôle et a eu pas mal de succès. Je n’ai pas reçu le scénario de cette deuxième pièce et nous avons auditionné sur le texte de la première, mais j’espère que ce nouvel spectacle sera aussi sympa et bien accueilli que l’autre. En cela semble être le cas! 🙂

Je devais aller au travail le matin, j’ai donc couru à la gare en début d’après-midi, pris mon train, eu un entretien téléphonique avec Disneyland Paris pour un nouveau spectacle pendant le voyage, je suis arrivée à Lille, j’ai rejoint le théâtre, je me suis habillée et j’ai enfin auditionnée!
Et je dois dire que mon audition s’est plutôt bien passée! 🙂

Déjà physiquement je correspondais bien au personnage – et apparemment j’ai été la seule comédienne de
toute la journée à s’être présentée habillée comme le personnage… Vraiment?? Les filles (et les garçons), il faut comprendre le rôle et montrer que l’on a compris. Et les vêtements sont importants. S’il s’agit d’une femme séduisante qui porte des robes légères et des talons aiguilles, pourquoi voudriez-vous aller au casting en jean et ballerines??

De plus, le réalisateur aimait bien mon énergie, mon rythme et sens de la comédie, et même mon léger accent serait un plus! Quoi qu’il en soit, il doit y avoir encore une journée d’auditions, donc les jeux ne sont pas encore faits. Mais je suis quand même heureuse d’avoir fait du bon travail!

Il faut vraiment que je trouve un moyen pour passer plus de castings, car je me rends compte que quand j’ai la possibilité d’auditionner pour un rôle, je fais généralement du bon travail et les réalisateurs sont satisfaits de moi. 

Une fois l’audition terminée, j’avais un peu de temps avant de reprendre mon train pour Paris, j’en ai donc profité pour visiter le vieux centre de Lille, de plus que je n’avais jamais été dans cette ville avant. Je n’avais pas mon appareil photo avec moi, vous me pardonnerez donc la mauvaise qualité des photos prises avec mon iPhone.

Lille m’est semblé une vielle jeune et plein de vie, tous les bars étaient pleins de gens qui prenaient l’apéro et papotaient et les bâtiments sont très beaux.
La ville m’a fait penser à Bruxelles, peut-être à cause de la grande place et de l’architecture. Mais je n’avais pas l’impression d’être en France.

Apparently one can’t leave Lille without stopping by Meert, an old patisserie where also General de Gaulle was used to go.
Of course, I went there too and bought some “gaufrettes”, little cakes filled with Vanilla cream.

Apparemment, on ne peut pas quitter Lille sans passer par Meert, une vieille pâtisserie où même le Général de Gaulle avait l’habitude d’aller.
Je ne me suis donc pas privée et j’ai fait un arrêt pour acheter des “gaufrettes”, petits gâteaux fourrés à la crème vanille.

After a last stop in a wine store to buy a local beer (I choose this one as I liked the label, but when I got home, it turned out to be also my boyfriend’s favorite Lille’s beer! 😀 ), I headed to the station to take my train back to Paris, happy and full of hope (and of Lille specialties for dinner)!

Après un dernier arrêt dans un magasin de vins pour acheter une bière locale (j’ai choisis celle-ci car j’aimais bien l’étiquette, mais quand je suis arrivée à la maison, elle s’est avérée être également la bière de Lille préférée de mon copain! :D), je me suis dirigée vers la gare pour prendre mon train pour rentrer à Paris, heureuse et pleine d’espoir (et de spécialités lilloise pour le diner)!

You may also like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *